The way we eat today is not the way our ancestors ate . What makes me sad is that the food didn't change , we continue to have on hand the ingredients that were used in the past: milk flour , sugar , vegetables, fruit. If the ingredients are still the same and are " at hand " then what have changed? We are happy when we buy cookbooks that offer us a thousand recipes, we love to look at recipe photo books ,we dream of meals already on the table and then we close the book and we have done nothing . What are we missing? Time ? The right cookbook ? The desire to cook ? The media teach us that it is NOT important WHAT WE EAT but how we eat and how much time we spend eating , the media teach us that when we eat the goal is not how healthy or appealable the food is , the goal is to eat fast and to spend less. This blog ,through research and experimentation of real historical recipes ,wants to restore true value to authentic food and its preparation .
Il modo in cui mangiamo oggi non e' piu' il modo in cui mangiavano i nostri antenati. Quello che mi fa sorridere e' che il cibo e' lo stesso, il cibo non e' cambiato, continuamo ad avere a portata di mano gli ingredienti che venivano usati nel passato, il latte la farina, lo zucchero, le verdure la frutta. Se il cibo e' sempre lo stesso ed e' a portata di mano cosa e' cambiato? Compriamo libri di cucina che ci offrono mille ricette , ogni giorno li apriamo guardiamo le figure sognamo i piatti pronti in tavola e poi chiudiamo il libro e non abbiamo concluso niente. Cosa ci manca ? Il tempo? Il giusto libro di cucina? La voglia di cucinare? L atelevisione ci insegna che non e' importante cosa mangiamo ma in quanto tempo mangiamo e quanto spendiamo per mangiare, i media ci insegnano che non e' il cibo l'elemento fondamentale in cucina ma il tempo che ci mettiamo e i soldi che spendiamo. Questo blog attraverso la ricerca e la sperimentazione di ricette autentiche del passato vuole ridare valore al cibo vero e ridare valore alle ricette del passato.